Illusory Happiness
This text was translated from Portuguese by AI to preserve the original meaning and poetic essence. Learn more here.
The duality, the fear of choice,
The weak one’s incapacity
To break free and raise their voice,
To see beyond the cavity.
But a choice, subtle and wise,
From those who fake their perfect peace,
Conceals the fevered void that lies
Where even the keen find no release.
To seek out feelings — reckless feat,
In hope of warmth and sweet embrace,
Yet love, when steady in its beat,
Turns pain and numbness in its place.
Sweet promises close to the ear,
Lies draped in vivid, vibrant hue,
They sell us Edens we hold dear,
That vanish at the faintest cue.
Intensity becomes a flame,
And fantasy begins to reign,
In a theater where the soul, in shame,
Cries for truth it seeks in vain.
For that famed happiness — chimera —
Lives in the fleeting and the brief,
It comes as light as spring’s primera,
But never, never grants relief.




